• Onomastyczny spacer ścieżkami belgradzkiego ogrodu zoologicznego

Onomastyczny spacer ścieżkami belgradzkiego ogrodu zoologicznego

DOI: https://doi.org/10.19195/0137-1150.170.13
Agnieszka Kołodziej
Google Scholar Agnieszka Kołodziej
Publikacja:

Abstrakt

Onomastic walk through the streets of the Belgrad zoo

This article discusses urban names found in the zoo in Belgrad. The article is an attempt to find out why the managers of the zoo decided to transpose urban names into the area of the zoo and in what categories we can perceive this choice.
The body of material, including 36 onymic units, was subject to semantic and formal analysis. The material includes commemorative names referring i.a. to the first names and surnames of the zoo directors, figures connected with science and culture, or the names of institutions supporting the zoo. The vast majority of them are formal language structures, especially genitive forms.
The presented semantic and formal models follow the convention of the contemporary nomenclature of streets in Belgrad. The very transposition must be regarded as innovative, determined on the one hand by the development of mass culture and on the other hand by political reasons, which can be perceived in the category of patriotism with a slightly nationalistic tinge.



Onomastička šetnja stazama Beogradskog zoološkog vrta


Članak se bavi gradskim nazivima koji su zabeleženi na terenu Beogradskog zoološkog vrta. U članku se probalo odgovoriti na pitanja zbog čega se direkcija zoološkog vrta odlučila na transpoziciju gradskih naziva u arelu zoološkog vrta kao i kojim kategorijama se to može analizirati.
Ispitivani korpus se sastoji od 36 onimične jedinice, analizirane semantički i formalno. Sakupljeni materijal predstavlja nazive koji su svojevrsna vrsta sećanja, a čija se motivacija, između ostalog, odnosi na imena i prezimena direktora zoološkog vrta, osoba povezanih sa naukom, kulturom, kao i nazivi institucija koje podržavaju zoološki vrt. Uglavnom su to strukture sa formalnojezičkom kreacijom, usred kojih dominiraju forme genitiva.
Predstavljeni semantički i formalni modeli uklapaju se u konvenciju savremenih naziva beogradskih ulica. Samu transpoziciju bi trebalo smatrati za inovatorsku koja je sa jedne strane determinisana razvojem masovne kulture, a sa druge političkim povodima koji se mogu analizirati u patriotskim kategorijama sa izvesnom dozom nacionalizma.

Pobierz artykuł PDF

Zamierzasz pobrać artykuł darmowy. Tutaj znajdziesz informacje o zasadach pobierania darmowych artykułów z bazy.